วันศุกร์ที่ 16 สิงหาคม พ.ศ. 2556

แปลเพลง Carry you - Union J

Don't ever say you're lonely
Just lay your problems on me
And I'll be waiting there for you
The stars can be so blinding


เธออย่าพูดนะ ว่าเธอเหงา
เธอปล่อยปัญหาของเธอมาที่ฉันได้เลย
และฉันก็จะอยู่คอยช่วยเหลือเธอเอง
ดวงดาวยังบอดได้ (น่าจะหมายทำได้ทุกอย่างแม้แต่ดับดวงดาว)


When you get tired of fighting
You know the one you can look to


เมื่อไหร่ก็ตามที่เธอเหนื่อยกับปัญหา
เธอก็น่าจะรู้นะ ว่าใครที่เธอจะไว้ใจได้


When the vision you have gets blurry
You dont have to worry, I'll be your eyes
It's the least I can do, cause when I fell, you pulled me through
So you know that


ถ้าตอนไหนที่หนทางของเธอดูจางลง
เธอไม่ต้องเครียดเลย ฉันจะคอยเป็นตาให้เธอเอง
นี่ยังน้อยไปด้วย เพราะเวลาที่ฉันล้มลง เธอก็ช่วยฉันเหมือนกัน
และเธอก็จะรู้


I’ll carry you, I’ll carry you, I’ll carry you
So you know that
I’ll carry you, I’ll carry you, I’ll carry you


ฉันจะคอยช่วยเหลือเธอเอง
เธอรู้แล้วสินะ
ฉันจะช่วยเหลือเธอเอง


I know it's been a long night, but now im here it's alright
I dont mind walking in your shoes
We'll take each step together, til you come back to center
You know that I know the real you


นี่อาจจะเป็นค่ำคืนที่ยาวนาน แต่ฉันอยู่นี่แล้วไง
ฉันไม่รังเกียจด้วย ที่จะใส่รองเท้าของเธอ
เราจะก้าวเดินกันไปด้วยกัน จนกว่าเธอจะได้ความมั่นใจกลับมา
เธอก็รู้หนิ ว่าฉันรู้ตัวตนที่แท้จริงของเธอ


And when the vision you have gets blurry
You dont have to worry, I'll be your eyes
That's the least I can do, cause when I fell, you pulled me through
So you know that


ถ้าตอนไหนที่หนทางของเธอดูจางลง
เธอไม่ต้องเครียดเลย ฉันจะคอยเป็นตาให้เธอเอง
นี่ยังน้อยไปด้วย เพราะเวลาที่ฉันล้มลง เธอก็ช่วยฉันเหมือนกัน
และเธอก็จะรู้


I’ll carry you, I’ll carry you, I’ll carry you
So you kno that
I’ll carry you, I’ll carry you, I’ll carry you


ฉันจะคอยช่วยเหลือเธอเอง
เธอรู้แล้วสินะ
ฉันจะช่วยเหลือเธอเอง


Like you’ve been running for hours and can’t catch your breath
The demons are screaming so loud in your head
You’re tired you’re broken you’re cut and you’re bruised
But nothing’s too heavy just hold on, I’ll carry you


เหมือนว่าเธอกำลังวิ่งอย่างเหนื่อยและก็หายใจไม่ทัน
ปีศาษร้ายกำลังกรีดร้องอยู่ในหัวของเธอ
เธอเหนื่อย เธอแตกหัก เหมือนถูกทิ่มแทง และมีแผลตามตัว
แต่ไม่มีอะไรที่ยากเกินไป สู้กับมัน ฉันจะช่วยเธอเอง


So you know that
I’ll carry you, I’ll carry you, I’ll carry you
So you know that
I’ll carry you, I’ll carry you, I’ll carry you
So you know that
I’ll carry you, I’ll carry you, I’ll carry you


ธอก็รู้
ฉันจะคอยช่วยเหลือเธอเอง
เธอรู้แล้วสินะ
ฉันจะช่วยเหลือเธอเอง
เธอก็รู้
ฉันจะคอยช่วยเหลือเธอเอง



ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น